|
||||||||||||||||||||||||||
|
World Beat > Hungarian > Music CD details Kati Szvorák(HCD18270) |
Kati Szvorak (HCD18270)
|
||||||||||||||||||||||||
|
This symbol Tracks |
I. Fölvirradtunk / We have woken 1. Akik mára fölvirradtunk / We have woken today* magyar / Hungarian (2’47’’) II. Könyörögjünk / Let us pray 2. Könyörögjünk az Istennek, Szentlelkinek/ Let us pray to God, his Holy Spirit * református magyar / Hungarian Calvinist (1’54’’) 3. Te tanítád régenten a prófétákat/ You taught the prophets in olden times * református magyar / Hungarian Calvinist (2’30’’) III. Teremtő Szentlélek / Creator Spirit 4. Veni Creator Spiritus * Latin (1’12’’) 5. O, doďi, Stvorče, Duše Svet / Come, Creator Spirit * horvát / Croatian (0’26’’) 6. Ó, jöjj, teremtő Szentlélek/ O Come, Creator Spirit * evangélikus magyar / Hungarian Lutheran (1’45’’) IV. Lengyel Pünkösd / Polish Pentecost 7. Duchu Najświętszy, otwórz usta moje / Szentlélek, nyisd meg ajkamat / Holy Spirit, open my lips* lengyel / Polish (3’27’’) V. Osztrák Pünkösd / Austrian Pentecost 8. Pfingstenlied / Pünkösdi dal / Pentecostal song* német / German (3’23’’) VI. A Pünkösdnek jeles napja / The feast day of Pentecost 9 Ascendit Christus hodie * Latin (0’25’’) 10. A Pünkösdnek jeles napján / On the feast day of Pentecost * református magyar / Hungarian Calvinist V ten sviatok krásny / Azon a gyönyörű ünnepen / On that beautiful feast* református szlovák / Slovak Calvinist (3’28’’) VII. Piros pünkösd napja / The day of red Pentecost 11. Ma vagyon piros pünkösd napja I. / This is the day of red Pentecost i* magyar / Hungarian (1’24’’) 12. Ma vagyon piros pünkösd napja II. / This is the day of red Pentecost ii * magyar / Hungarian (2’07’’) 13. A pünkösdnek jeles napját /The feast day of Pentecost * magyar / Hungarian (2’ 51’’) 14. A pünkösdnek jeles napja / The feast day of Pentecost * magyar / Hungarian (1’31’’) VIII. Román pünkösdi férfitánc / Romanian men’s Pentecostal dance 15. Câluşari (5’28’’) IX. Hesspávázás / Shooing off the peacock 16. Hess páva, hess páva / Shoo, peacock, shoo, peacock* magyar / Hungarian (2’42’’) X. Bosnyák és sokác pünkösdi népi dallamok / Bosnian and Chokatz Pentecostal folk tunes 17. Išla cura / Ment a kislány /The girl has gone *bosnyák / Bosnian (2’23’’) 18. Poveď kolo Kraljo /Járd a kólót, Kraljo / Dance the kolo, Kralyo *sokác / Chokatz (1’54’’) 17. Išla cura / Ment a kislány /The girl has gone *bosnyák / Bosnian (2’23’’) 18. Poveď kolo Kraljo /Járd a kólót, Kraljo / Dance the kolo, Kralyo *sokác / Chokatz (1’54’’) 19. Od dvora, do dvora / Udvartól udvarig / From yard to yard *sokác / Chokatz 0’56’’ XI. Aranykapu / Golden gate 20. Elvetettem a lenemet/ I have sown the flax * magyar / Hungarian (1’32’’) 21. Jöjj el, által jöjj el / Come down, come through* magyar / Hungarian (0’40’’) 22. Ma vagyon, ma vagyon / Today it is, today it is* magyar / Hungarian 0’45’’ XII. Bunyevác Pünkösd / Serbian Pentecost 23. Okrenise Olo / Indulj el, Olo / Set out, Olo (4’28’’) Ova kuća draga / Ez a kedves ház / This nice house Kata, Kata / Cathie, Cathie XIII. Szlovák népi dallamok / Slovak folk tunes 24. A v nedeľu Rusadeľnú / Pünkösd vasárnapján / On Pentecost Sunday (1’25’’) 25. Omilienci chodia / A szeretők járnak / Lovers go round (1’55’’) XIV. Cseh Pünkösd / Czech Pentecost 26. Radujme se vždy společně/ Örvendezzünk mindig közösen / Let us always rejoice together (2’12’’) 27. Ty, kdo jsi srdce věrného/ Te, aki hűséges szívű vagy /You who are faithful in heart (1’26’’) 28. Těšiteli, Duchu svaty / Örvendeztető Szentlélek / Holy Spirit, source of joy 1’10’’ 29. Dnešního dne splnilo se/ A mai nap beteljesült / It has been accomplished today (1’16’’) XV. Jöjj, Szentlélek / Come, Holy Spirit 30. Jöjj el, Szentlélek, Isten / Come, Holy Spirit, God * magyar / Hungarian (1’44’’) 31. Veni Sancte Spiritus * Latin (1’32’’) 32. Jöjj, Szentlélek Úristen / Come, Holy Spirit, Lord * magyar / Hungarian (3’14’’) Duchu Sväty príď z neba /Szentlélek, szállj le az égből / Holy Spirit, descend from heaven * szlovák / Slovak 33. Hodi k nam, o Duch Sveti / Jöjj el hozzánk, ó Szentlélek, / Come to us, o Holy Spirit * szlovén / Slovenian Najboli náš vračiteľ / A mi legjobb gyógyítónk / Our perfect healer * horvát / Croatian (1’44’’) 34. Jövel, Szentlélek Úristen / Come, Holy Spirit * református magyar / Hungarian Calvinist Príď, Duchu Sväty / Jöjj el, Szentlélek / Come, Holy Spirit * evangélikus szlovák / Slovak Lutheran (4’03’’) XVI. Teremtő Lélek / Creator Spirit 35. Teremtő Lélek, jöjj közénk/ Creator Spirit, come to us* magyar / Hungarian (2’16’’) |
Duration (74'15") |
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
| Browse our store for CDs, books and DVDs |
| [Home
Page] [Contact
Us] [Ordering
info] [What's
New- Folk and Roots CDs] [What's
New - Latin Salsa CDs]
[World Beat CDs]
[Artists
search] [Balkan
Folk CDs] [Bulgarian
Folk CDs] [Czech
Republic CDs] [East
European Rock Music CDs] [East
European Jazz Music CDs] [Gypsy
Music CDs] [Hungarian
Folk CDs] [Klezmer
and Jewish CDs] [Romanian
Folk CDs] [Russian
and Ukrainian CDs] [Classical
Music] [Books]
[Video and DVDs]
[Classic Salsa
60s-70s CDs] [Salsa
En La Calle CDs] [Latin
Jazz CDs] [Special Orders] [Boxsets] [Links]
[Newsletter]
[Magazine
articles]
Unique content copyright (c) 2007 to 2010 Passion Discs - All rights reserved |